Благолюбие. В 4-х томах, в 2-х книгах. Перевод с древнегреческого


Благолюбие. В 4-х томах, в 2-х книгах. Перевод с древнегреческого
Артикул: 50001
Автор: 
Собрал монах Павел
Издательство: 
Свято-Троицкое издательство
Место издания: 
Святая гора Афон
Год издания: 
2010
Обложка: 
Твердая
Количество страниц: 
1680
ISBN: 
978-5-904878-01-6
Вес: 1900 г

2-е издание.

«Благолюбие», по словам Никодима Святогорца, — «самый верный путь к вершине добродетелей», «наставление по борьбе со страстями» и «сокровищница всех духовных благ». Его автор преподобный монах Павел из византийского монастыря Пресвятой Богородицы Евергетиды (Благодетельницы) завершил свой труд в 1054 году, отобрав из сокровищницы святоотеческой мудрости, накопленной с первых веков христианства, все самое ценное, касающееся борьбы с грехами и страстями. Огромный материал он распределил на двести тем в четырех томах но пятьдесят тем в каждом. Каждая тема посвящена одному какому-либо греху или страсти. В ней рассказывается, откуда они берутся, даются средства борьбы с ними и достижения спасительных добродетелей. Материалы взяты из жизни святых отцов и мирян, поданы в живой непринужденной форме. Это повести, рассказы о явлениях и чудесах, задушевные беседы мудрого старца со своими духовными чадами. Поскольку грехи и страсти у монахов и мирян одни и те же, то и средства борьбы с ними и достижения спасения для них одинаковы. Вот почему книга душеполезна как для монахов, так и для мирян, словом, для всех, кто понимает христианство как борьбу и подвиг ради спасения Читатели назвали этот труд по нареченному имени автора: «Евергетинос», т. е. Благолюбивый. Поэтому мы оставляем название по-русски «Благолюбие» как понятное читателю и отвечающее духу книги. На русский язык книга переводится впервые, хотя многие ее фрагменты с давних пор известны на русском и славянских языках."

Перевод с древнегреческого А.Ф. Козлова

900 руб
Связанные рубрики: